201403 (7:1期) 中西會通新探--明末耶穌會著譯對中國文化的影響
201309 (6:2期) 咆哮山莊在臺灣:翻譯、改寫與仿作
201303 (6:1期) 贊助對臺灣文學英譯的發展與傳介之影響
201209 (5:2期) 亦譯亦批:伍光建的譯者批註與評點傳統
201203 (5:1期) 中文聖經第一次修訂與爭議
201109 (4:2期) 想像西方:論周瘦鵑的「偽翻譯」小說
201103 (4:1期) 瘳心之藥,靈病之神劑--陽瑪諾譯《輕世金書》初探
201009 (3:2期) 親近中國?去中國化?從晚清香港「總督」的翻譯到解殖民「特首」的使用
201003 (3:1期) 「我會穿上綴有英國皇家領扣的副領事服」:馬禮遜的政治翻譯活動
200909 (2:2期) 英漢新聞編譯意識型態規範之探索:從「引述」的編譯談起
|