1990年代以降的「台語文學化」工程奠基──以月刊《台文BONG報》與陳明仁的寫作實踐為討論中心 The Foundation of“Taiwanese Literalization”from the 1990s and Onwards: Focusing on the Monthly Magazine“Tâi-bûn BONG Pò”and Tân Bîng-jîn’s Writing Practices
袒露與重生──台灣近十年家族書寫散文中的私我認同(2010-2019) Exposure and Rebirth: Personal Identity in Taiwan’s Prose of Family Writing in the Past Ten Years (2010-2019)
陸生書寫中的台灣想像與重構──以蔡博藝《我在台灣,我正青春》與張怡微《因為夢見你離開》為例 "Re-imagining and Re-constructing“Taiwan”in PRC Students’Writings: Cai Boyi’s I am in Taiwan, I am Young and Zhang Yiwei’s For Dreaming of Your Leaving"
匱乏與失能──論1930年代翁鬧與穆時英文學的農工圖像 Deficiency and Disability: Discussion on the Proletariat Images of Ong Nao and Mu Shiying’s Works in the 1930s
三「文」主義──「冷戰末期」台灣的「文學史」建構(1979-1991) The Three Principles of“Literature”: The Construction of“Literary Histories”in“Late Cold War Period”Taiwan (1979-1991)
得魚忘筌,得意忘言?──淺論白先勇《臺北人》英、日譯本之得與失 The Gain and Loss in Cross-Cultural Translation: An explorative study of the English & Japanese renditions of Pai Hsien-yung’s Taipei People
戰爭的聲紋──《睡眠的航線》中的聲音景觀及其後記憶建構 The Spectrogram of War: Soundscape and Postmemory Construction in Routes in the Dream
重返安閑園──辛永清「食譜文學」中的時空、家國與性別 "Returning to the Anxianyuan: Chronotope, Home-nation and Gender in the‘Cookbook Literature’of Xin Yong Qin"