| 英文摘要 |
本研究は日本語語彙アクセントを「予測可能」と「予測困難」に二分し、前者には語種・拍数・構造にもとづく規則予測を再編・精緻化、後者には品詞・拍数・頻度と辞書記述の平板型の許容比率を踏まえ、日本語アクセントの体系的学習に寄与する規則と許容を定めるものである。特に、平板型代用法の条件付き適用基準を実証し、語種依存を避け、初級者が判断しやすい「拍数×特殊拍」という客観指標で許容度を定式化した。計量分析にもとづき、3・4拍語では原則許容、2・5拍語では特定の特殊拍で慎重を要することを示す。これらを統合し、学習者の記憶負担と授業資源を最適化する日本語アクセントの体系的学習モデルを提示する。本研究は、近年のアクセント研究における「規範性から変動性へ」というパラダイムシフトを日本語教育の実践に直結する理論的・実証的枠組みを提示するものである。 This study classifies Japanese lexical pitch accent into“predictable”and“unpredictable”categories. For the former, it systematizes accentual rules based on word origin, mora count, and structure. For the latter, it defines rules and permissibility for systematic learning by considering part of speech, mora count, frequency, and dictionary-based rates of the Unaccented pattern. Empirically, the study establishes the application conditions of the Unaccented substitution method. To minimize dependence on word origin, it quantifies permissibility using“mora count×special mora,”an objective indicator suitable for beginners. Quantitative analysis shows this substitution is generally valid for three- and four-mora words, while two- and five-mora words require caution. Integrating these findings, the study proposes a systematic learning model optimizing memory load and teaching efficiency, aligning with the field’s recent shift“from prescriptivism to variability”and offering a framework applicable to Japanese language education. |