月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
編譯論叢 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
兼顧過程與結果的大學筆譯課:專家範例回饋搭配學生反思的運用
並列篇名
Balancing Process and Outcome in an Undergraduate Translation Classroom: Application of Expert-Model Feedback With Student Self-Reflection
作者 強勇傑
中文摘要
本研究以大學部筆譯課程中的教師回饋為主題,利用「專家範例回饋搭配學生反思」策略來增進筆譯能力,並解決「PBL問題回饋法」的兩項問題:否定式回饋造成的心理壓力、面對翻譯問題的困惑。本研究用正面而明確的範例回饋取代否定的評論,以降低心理壓力,提供改進方向。為鼓勵積極參與,要求學生對回饋進行獨立省思,做成反思記錄。最後以問卷、前後測、與反思記錄來檢驗實施成效。研究結果顯示,本策略可解決PBL回饋法的兩項問題,引發學生對於翻譯輸入、轉換、與輸出的理解與注意力,進而提升筆譯能力。此外,彙整學生的反思記錄,可形成有意義、有系統的師生合作教材,亦可加深學習印象。
英文摘要
This study examines teacher feedback in an undergraduate translation course, employing“expert-model feedback with student self-reflection”to enhance translation competence and address two issues in the“problem-posing feedback”of problem-based learning (PBL) instruction: psychological pressure from negative feedback and confusion over solving translation problems. The proposed strategy replaces negative comments with positive examples to reduce pressure and uses clear demonstrations to inspire translation thinking. Students actively engage in reflecting on feedback and generating self-reflective notes. The effectiveness is evaluated through questionnaires, pretests and posttests, and self-reflective notes. The results show that this approach can address the two issues of PBL feedback and stimulate students’comprehension and attention to translation input, transfer, and output, thereby improving translation competence. Additionally, the self-reflective notes can be compiled into a teaching material that embodies meaningful teacher-student collaboration and enhances learning impressions.
起訖頁 163-204
關鍵詞 專家範例回饋學生反思注意力假說翻譯輸入與輸出翻譯教學expert-model feedbackstudent self-reflectionnoticing hypothesistranslation input and outputtranslation teaching
刊名 編譯論叢  
期數 202509 (18:2期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊-上一篇 英葡與英漢翻譯策略的差異:基於文化翻譯視角的分析
該期刊-下一篇 故事機器人讓科學變得有趣:教育卡通中的隱喻字幕
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄