中文摘要 |
論文向顏元叔早期的詩評述語致意:「定向疊景」。一箭雙雕揭露臺灣六零年代詩與詩學不被諒解的潛在能量。葉維廉早期詩「晦澀」形象引起極大爭議,本文在三十三篇有關葉氏評論基礎上,在九零年後現代背景中,重新觀察這批今日已極少如此書寫的詩語言。比照下乃發現,葉氏早期對現代詩語言之推展,具歷史貢獻者三:他利用英文語法擾動事象深層之記憶;用聲音造成氣的貫穿,令長詩有數理結構的嚴謹;善追蹤的抽象事理,為中國詩少見。文末反省五十年間其與讀者扞格之理由,提出現代詩學極需深入探研的兩個方向。
This discourse remembers to Yuan-shu Yan’s early description of poetic comment: Directional Perspective, which exposed the uncomprehending potential power of Taiwan poetics and poetry in sixties. The obscurity of Wai-Lim Yip’s early poetry arouses a intense controversy. The discourse basing on thirty three comments about Wai-Lim Yip observes anew these unusual writing poetic languages today. We compare his poetry and find that he in early period has three historical contributions to the development of the Chinese free verse:First, he uses English syntax to agitate the deep memory about the normal affair. Second, he lets the voice interpenetrated floating in the poetry and makes the long poetry arranged with scientific exactitude. Third, pursuing-well abstractive matters are uncommon in the Chinese free verse. In the end , the discourse reflects the reason that Wai-Lim Yip has conflicted with readers during these fifty years, and advances two aspects to research imminently in modern poetic. |