月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東吳日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
日漢語「~化」之對比研究
並列篇名
A Contrastive Analysis of the Derivational Verb ―“~Ka” Between Japanese and Chinese―
作者 蘇文郎
中文摘要
派生語「~化」在日漢兩語的文章裏使用頻度極高,且其語彙結構、意義特徵在兩語之間也具有相當程度的對應關係,但不可否認的在意思和用法方面也存在不少差異性。本研究作為日漢語變化表達法研究的一環,從型態、意義、句法結構的觀點探討派生語「~化」的意義特徵及用法。探討的重點分下列3 點:1)「~化」的語彙結構及意義特徵2)「~化」的自他性3)日漢語「~化」的對應關係相信透過兩種語言間的類似點和差異點的對比分析,必能將「~化」的語法、句法結構及意義特徵釐清,對相關的語法研究和教學有所助益。
英文摘要
The aim of this study attempts to make a comparison betweenJapanese and Chinese languages, concerning the derivational suffix~Ka(“become / make X”)from the viewpoint of morphology, semanticsand syntax. The main discussion includes:1) The morphological structure and the special meaning of such category2) The intransitive and transitive uses about “~Ka”3) The correspondence on “~Ka” between Japanese and ChineseI firmly believe the conclusions resulting from this study will beable to make some contributions to theory/application in contrastiveanalysis between Japanese and Chinese, and even to the strategies ofsecond language teaching.
起訖頁 77-97
關鍵詞 對譯語料庫發話開端部日語對比言談標誌`demo'中文對比言談標誌增譯‧減譯及其他的表現方式parallel corpusthe initial part of an utteranceJapanese contrastive discourse marker ‘demo’Chinese contrastive discourse markerszero and other correspondences.
刊名 東吳日語教育學報  
期數 201201 (38期)
出版單位 東吳大學日本語文學系
該期刊-上一篇 四技應用日語系商務日語教育之課程規劃
該期刊-下一篇 在發話開端部的對比言談標誌“demo"與中文對應語的對譯關係--根據中日對譯語料庫的分析
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄