|
廣譯:語言、文學、與文化翻譯 Lingual, Literary, and Cultural Translation |
|
201709 (15期)期所有篇 |
- 英文電影片名漢譯的生態翻譯學解讀-一項基於小型語料庫的描寫性研究 Interpretation on Translation of English Film Titles from the Perspective of Eco-translatology-A descriptive study based on mini-corpus
- 從哈金《落地》探討離散作家自譯作品之得與失 Gains and Losses of Auto-translation by Diaspora Writers-A Case of Ha Jin's A Good Fall
- 異化、歸化與語言權力關係:米爾頓《失樂園》兩種譯本翻譯策略比較 Foreignization, Domestication, and Power Relations among Languages: Translation Strategies in Two Chinese Translations of Paradise Lost
|
|
|
新書閱讀
最新影音
優惠活動
|