|
英語文暨口筆譯學集刊 SPECTRUM: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation |
|
201407 (11期)期所有篇 |
- 建立國小英語教師、準教師、師資培育者之教師專業合作社群 Fostering Teacher Community Development: A Collaboration between EFL Elementary Teachers, Prospective Teachers, and a Teacher Educator
- 高職英文教師之跨文化溝通知能與文化教學認知 Vocational High School English Teachers' Intercultural Communicative Competence and Perception of Culture Teaching
- 電腦中介溝通中可能存在的第二語言因素 Potential Second Language Factors in Cross-cultural Computer-mediated Communication
- 口語語流教學及重音教學對台灣學生口語表達之成效 Effectiveness of Connected Speech-Focused Instruction and Stress-Focused Instruction on Taiwanese EFL Learners' Speech Intelligibility
- 大學生閱讀理解高分組和低分組的後設認知覺察 College Good and Poor Comprehenders' Self-perception of Metacognitive Competencies
- 譯者在跨文化交流中的角色--以「阿Q正傳」的兩個譯本為例 Translator as Arbiter: With Reference to the Two Translations of The True Story of Ah Q
- 財經專欄中的寫作策略差異--記者與學者之比較 The Differences in Writing Styles between Scholars and Journalists: An Illustration through Economic and Financial Editorials
- 現代女性歌德式小說及其在台灣的翻譯--以「米蘭夫人」的翻譯為例 Modern Female Gothic and Its Translation in Taiwan: Based on a Case Study of the Chinese Translation of Mistress of Mellyn
- 挖東牆補西牆--談梁實秋中譯「補牆」一詩中,原意的佚失 And This Goes to That: On Shi-qiu Liang's Chinese Translation of Robert Frost's Mending Wall
- 探究腦相容的單字課室教學 Applying Brain Compatible Vocabulary Instruction into Classroom Practice
|
|
|
新書閱讀
最新影音
優惠活動
|