語文與國際研究期刊 Languages, literary Studies and International Studies: An International Journal
201412 (12期)期所有篇
以文本分析為基礎的中英翻譯課程設計 Chinese-English Translation Curriculum Design Based on a Text Analysis Model
以語料庫之觀念來比較美式及英式訃聞架構之異同 A Corpus-Based Comparison of American and British Newspaper Obituaries
文學、歷史與回憶:龍應台的《大江大海一九四九》與賈西亞‧蒙德羅的《明日非天意所願》 Literature, History & Memory: Big River, Big Sea – Untold Stories of 1949 of Lung Ying-tai & Tomorrow Will Not Be What God May Want of García Montero
愛情中正常的異常:赫爾曼的短篇小說阿里奧斯卡的愛情與卡佛的短篇小說當我們談論愛情時我們談論什麼中的引誘 Die normale Unwahrscheinlichkeit der Liebe: Verführung in Judith Hermanns Die Liebe zu Ari Oskarsson und in Raymond Carvers Wovon wir reden, wenn wir von Liebe reden
譯者身份痕迹闡釋:以林語堂和辜鴻銘爲例 Research on Translator’s Identity: A Case Study of Lin Yutang’s and Gu Hongming’s Translations
多重身分下譯者的倫理—《論譯者的倫理—文化間協調準則》述評 Ethics for the Multirole Translator – Book Review of On Translator Ethics: Principles for Mediation Between Cultures