Under the sustained influence of Chinese historical academics, the methods to get Chinese pronunciation while reading the Chinese literatures were changed in the Edo period, and the explanation of the form of rhyme book called “Yunjing” were also different from that in the Ming and Qing dynasty. In general, the traditional phonology turned the way from Siddhaṃ-based analysis to Yunjing-based analysis during the Edo period. Edo Japanese scholar, like Monnou(文雄), took Yunjing to construct the system of Japanese Kanji-on, including Go-on, Kan-on, and To-on, which can be one reason why the way of Siddhaṃ-based analysis had gone insignificant.
However, throughout the Japanese traditional phonology, the Siddhaṃ-based ideas are still remained in some part of Yunjing study. We checked the Yunjing related documents of Monnou, and found some visible traces to show the Siddhaṃ ideas in those books. Therefore, the diversity between Japanese Yunjing explanations from Chinese Yunjing interpretations can also be appeared.