| 英文摘要 |
In 2019, following the legalization of the National Language Development Act, Matsu Language was officially incorporated into the Taiwanese national education system. A language once considered local in scope was now included in national policy, making its naming a political issue. Taking Matsu's mother tongue as the low variety in a diglossic system, this article examines shifts in its positioning in both official policy and everyday use and analyzes the language ideologies underlying different naming choices. Through archival analysis and ethnographic observation, this study suggests that the naming and classification of Matsu's mother tongue reflect shifting official and local perceptions of the language across different periods, and evidence the delineation of cultural boundaries. Under national language policies, Matsu's mother tongue navigates different linguistic ideologies, balancing its local identity with the processes of redefinition and reconstruction imposed by the state, while maintaining flexibility between nationalism and local bifurcated identities. |