月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東吳日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
中文母語日語學習者的文末引用形式「と」「って」的習得與使用實態:以「I-JAS」學習者語料庫為本|Usage and Acquisition of Sentence-Final Quotation Forms -to and -tte among Chinese L1 Learners of Japanese: A Study Based on the“I-JAS”Learner Corpus
並列篇名
中国語を母語とする日本語学習者における文末引用形式「と」「って」の習得と使用実態―「I-JAS」コーパスに基づいて―
作者 林伯勲
中文摘要
本研究以“I-JAS”學習者語料庫為基礎,探討中文母語者(CJL)在日語口語中對文末「と」與「って」的習得順序與使用特徵。結合量化與質化分析,並參考江(2025)針對台灣學習者(TJL)的研究成果,分析CJL與日語母語者(JJ)在五種文末形式(補足型、省略型、付加型、「って何」型、提題型)上的使用差異與習得難易度。結果顯示,CJL的使用形式與用法會隨習熟度上升而擴展,例如省略型在初級階段以述語省略為主,高級階段則出現希望與自我防衛等用法。而補足型與提題型中的「反應引出用法」僅見於JJ,,顯示習習得難度高。此外,與TJL相比,CJL在習得順序上呈現差異,可能與學習背景及能力評估方式有關,未來使用“I-JAS”時宜採石川(2024)所提出之能力分類標準,較能得出精度準確的能力分級。綜上所述,本研究有助於釐清CJL在使用文末「と」與「って」上的使用特徵,並提供教學現場參考。於研究面,在學習者的程度分級上也提出具體的分級參考。
英文摘要
本稿は、中国人日本語学習者(CJL)による文末引用形式「と」「って」の習得順序と使用実態を、『I-JAS』コーパスを利用して、明らかにすることを目的とする。江(2025)による台湾人学習者(TJL)の研究を参照しつつ、日本語母語話者(JJ)との比較を通して、補足型・省略型・付加型・「って何」型・提題型の5種類の文末形式に着目して分析を行った。分析の結果、CJLの使用は日本語能力の向上に伴い、形式だけでなく用法面にも変化が見られた。初級段階では述語省略が中心であったのに対し、習熟度が高まるにつれて、希望表現や自己防衛表現も確認された。また、補足型の「反応引き出し用法」や提題型の「コメント求め用法」はJJにのみ見られ、習得が困難であることが示唆された。さらに、同じ中国語を母語とするTJLとの比較では、一部の習得順序に差異が見られ、学習背景や習熟度判定の違いが影響している可能性がある。今後『I-JAS』を利用した研究では、石川(2024)の習熟度指標を活用することで、より精密な分析が可能となることが示唆された。
This study investigates how Chinese learners of Japanese (CJL) acquire and use the sentence-final quotative particles“-to”and“-tte”in spoken Japanese, using the I-JAS learner corpus. Based on both quantitative and qualitative analyses, and referencing Chiang (2025) on Taiwanese learners (TJL), the study compares CJL and native speakers (JJ) across five sentence-final types. Results show that as proficiency increases, CJL’s usage develops not only in form but also in function—for example, expanding from basic predicate omission to expressing desire or self-protection. However, advanced functions such as the response-eliciting use of supplementary forms and the comment-prompting use of topicalizing forms appear only in native speakers, suggesting high acquisition difficulty. Differences in acquisition order between CJL and TJL may stem from differences in learning background or assessment methods. To improve proficiency classification in corpus-based studies, the use of Ishikawa (2024) integrated proficiency index is recommended.
起訖頁 178-205
關鍵詞 中文母語日語學習者文末引用形式學習者語料庫使用特徵習得順序Chinese L1 learnerssentence-final quotativesJapaneselearner corpususage patternsacquisition order中国人日本語学習者文末引用形式学習者コーパス使用特徴習得順序
刊名 東吳日語教育學報  
期數 202603 (59期)
出版單位 東吳大學日本語文學系
該期刊-上一篇 針對遠距日語課程之問卷調查──授課整體、授課形式及四項技能課程之評價分析|Survey on Learners’Evaluations of Online Japanese Courses: An Analysis of Overall, Lecture-Based, and Four-Skills-Focused Instruction
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄