月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
漢學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
論虛詞反義同詞現象的形成──以「除」與「除非」為例探討
並列篇名
The Formation of Ambivalent Functional Words: Chu除and Chufei除非
作者 張麗麗
中文摘要
同一個詞可表兩個相反概念,學界稱為反義同詞現象。一般而言,實詞係因詞義特殊性質或特殊引伸而有反義,然而虛詞意義相對空泛,為何也能發展出反義?此為本研究的核心關懷。本文特挑選「除」與「除非」來探討此議題,因二詞皆可表達排除與限定這兩個相對的概念。文中透過歷史觀察指出,二詞都是先有排除用法,再從之發展出限定用法,「除」這方面演變源於中古漢語時期漢譯佛經中兩種擴展構式,而「除非」這方面演變則始於唐宋時期的省縮構式,二者所增添或省縮的結構都含有對立或否定成分,此為二詞得以發展出反義概念的關鍵因素。文末亦將二詞的演變與「非」進行比較,以突顯二詞演變的特殊性,並解釋其反義同詞現象為何不會造成使用者混淆。
英文摘要
Words that can express two opposite meanings are referred to as ambivalent words by scholarship. Due to the special nature of word meaning or meaning extension, content (lexical) words may develop opposite concepts, but how can functional words also exhibit this phenomenon given that their meanings are abstract? In the present article, the historical evolution of chu除and chufei除非serves as a case study to investigate this phenomenon, as both can denote two contrastive meanings:“except”and“only,”with the latter developing from the former. The historical change of chu began with two expanded constructions in the Chinese translation of Buddhist scriptures during the period of Middle Chinese, whereas that of chufei started with the abbreviated construction during Tang and Song dynasties. Both the expanded and the abbreviated constructions are contrastive or negative clauses, which explains why the two words can have opposite meanings. This article then concludes by drawing a comparison of the historical evolution of the two words with that of fei非, expounding the particularities in their changes as well as why the opposite meanings of the two words do not cause confusion to the user.
起訖頁 143-195
關鍵詞 反義反義同詞除非排除限定opposite meaningsambivalent wordschuchufeiexceptonly
刊名 漢學研究  
期數 202603 (44:1期)
出版單位 漢學研究中心
該期刊-上一篇 信眾語言與宗教地景──桃竹保生大帝、媽祖藥籤的閩客書寫及區域流播
該期刊-下一篇 評武致知(Rens Krijgsman),《《清華大學藏戰國竹簡》研究與英譯6:《鄭武夫人規孺子》諸篇》
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄