| 英文摘要 |
The Amoy-Dutch Dictionary (1982) that De Grijs.C. F. M and en Fancken compiled was one of the earliest thesauruses that gathered the spoken forms of the Amoy dialect. This dialect, circulating in Fujian Province, China nowadays, has been a hybrid of different Southern Min vernaculars since the opening of Xian-men as a trade port. It thus bears the mingled phonetic properties of the Zhang-zhou and the Quan-zhou dialects, becoming the best representative accent of the Southern Min. In this article I intend to highlight the fact that the Amoy dialect should not be perceived as a simplified mixture of the Zhang-zhou and the Quan-zhou subdialects while sharing the features of neither. I come to this realization through my deductive inspection of the sound system displayed in the Amoy-Dutch Dictionary, combined with my comparisons of the subdialects of Zhang-zhou, Quan-zhou, and Tung-an. I therefore propose that this dialect built its foundation on the Tung-an subdialect and was further integrated with other varieties to form an accent of its own. |