| 英文摘要 |
Kaihara Yoshiko s He Er Ya, also known as He Er Ya, is an imitative work of Japanese elegance in the early Edo period. At that time, Japan, like South Korea and Vietnam in other Chinese character cultural circles, was highly sinicized. Not only were most of its works written in Chinese characters, but there were also many works on the study of Chinese classics. The entire text of this book is also written in Chinese characters, and only difficult characters are marked with katakana to clarify their pronunciation This book is divided into eight volumes and 24 categories. It collects Japan’s customs and famous things. It quotes a large number of ancient Chinese exegesis and Japanese history books, chronicles of the year, and collections of Japanese songs. The characters made in Japan are called Japanese characters and Japanese characters. It is very unique and of great research value. Those on both sides of the Taiwan Strait who manage Erya rarely pay attention to this. This study intends to take the Astronomy and Geography sections as its scope and conduct a preliminary exploration of elementary learning related literature within them Apart from the introduction and conclusion, the main body is divided into three sections: 1. Introduction–Introducing the author of the book, its editions, and content. 2. Discussing the Influence of Erya on He Erya–Examining this influence from two aspects : the order of entries and additions or omissions, as well as the similarities and differences in the arrangement of the Astronomy and Geography sections. 3 . Comparison of Elementary Learning-Related Literature Cited in He Erya with Extant Versions–Discussing their similarities and differences including cases of textual corruption, omissions, implicit citations, and misquotations. This study aspires to offer insights into the contributions of He Erya to the field of Sinology beyond China, shedding light on subtle textual nuances while rectifying and supplementing existing research. |