| 英文摘要 |
The differentiation of Chinese synonyms poses challenges in teaching and remains a popular research topic. Among them, the pair zai and you has complexity due to their similar meanings but different usages. Previous literature has predominantly focused on semantics, pragmatics, acquisition, and grammar teaching to explore the distinctions between the two. However, to date, there has been no research specifically discussing the differences between the synonymous adverbial phrases biezai and bieyou, leading to some noteworthy issues in the grammar descriptions, example sentences, and exercises in instructional materials. Therefore, this study takes biezai and bieyou as its research focus, conducting a grammaticality judgment task (GJT) to assess whether the linguistic intuition of native speakers of Mandarin Chinese in Taiwan aligns with the hypotheses of this study. In addition, the present study examines the Mandarin teaching materials commonly used in Taiwan. According to the experimental results, biezai has both repetitive and continuous usage, while bieyou is limited to repetitive usage. Based on the results, this paper examines Mandarin teaching materials and discovers that the grammar descriptions fail to differentiate between repetitive and continuous usages. Additionally, there is room for improvement in the design of example sentences. To enhance the current design of the grammar instruction concerning biezai and bieyou in teaching materials, this paper suggests grouping them under the same grammar point and emphasizes the importance of“context”in design. Ensuring clarity and lack of ambiguity in describing continuous and repetitive contexts in grammar and using dialogues or contextually clear sentences as examples are recommended. |