月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
佛光學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
窺基《說無垢稱經疏》的解經方法與羅什本詮釋傳統的衝突與融攝
並列篇名
Conflict and Coherence in the Interpretation of Kuiji's (632-682) Shuo Wugoucheng jing shu
作者 郭朝順
英文摘要
Kuiji's Shuo Wugoucheng jing shu is a commentary on Xuanzang's translation of the Vimalakīrti-nirdeśa, and therefore differs from commentaries based on Kumārajīva's translation. Kuiji abandoned the conceptual structure in Kumārajīva's hermeneutic tradition to interpret Xuanzang's translation of the Vimalakīrti-nirdeśa, instead shifting to bodhisattva practice as its interpretative axis. In addition, Kuiji uses the Yogācāra theory of vijñapti to explain the qualities and causation of Buddha lands. He emphasizes the importance of chapter one, the preface, especially focusing on the dialogue of Buddha lands.
However, Kuiji's Shuo Wugoucheng jing shu never overtakes Kumārajīva's tradition, not only because Kumārajīva's translation had long been widely accepted by Chinese Buddhists, but also because of Kuiji's interpretative strategy. Kuiji's doctrinal classification, which follows the three sequential teachings in the Sandhinirmocana Sūtra, claims kongli 空理 and yingli 應理doctrines are the two main systems in Mahāyāna. Kongli doctrine includes the madhyamaka of Bhavyaviveka, and yingli doctrine includes the Yogācāra of Dharmapāla and Yogācāra including tathāgatagarbha. People could not deny that the Vimalakīrti-nirdeśa includes much kongli thought, but Kumārajīva's tradition also uses tathāgatagarbha in its explanations.
Kuiji emphasized yingli over kongli in his interpretation by including both kongli and yingli in his Shuo Wugoucheng jing shu. Kuiji's original purpose is to emphasize the Yogācāra of Dharmapāla as a new and better approach for understanding and interpreting the Vimalakīrti-nirdeśa, but he could not separate the tathāgatagarbha from Yogācāra or displace Kumārajīva's tradition from the mainstream in Chinese Buddhism.
Nevertheless, Kuiji's Shuo Wugoucheng jing shu has its own value which can not be reduced to Kumārajīva's tradition. Its claims about the relative truth of language and the ordinary wor ld, and its emphasis on graduated bodhisattva practice are unique, different from the mādhyamaka focus on śūnyata. In short, Kuiji tried to save the ordinary world, but he still could not overcome Kumārajīva's exegetical tradition.
起訖頁 183-235
關鍵詞 窺基《說無垢稱經疏》空理義應理義菩薩行KuijiShuo Wugoucheng jing shukongli doctrineyingli doctrinebodhisattva practice
刊名 佛光學報  
期數 201801 (4:1期)
出版單位 佛光大學佛教研究中心
該期刊-上一篇 滿文本《維摩經‧佛國品》偈頌之繙譯研究──兼與蒙古文本比較
該期刊-下一篇 從《維摩詰經》異譯管窺音譯詞歧異的成因
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄