月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣應用日語研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
地方創生に向けての「ガイドと日本語解説」授業―授業づくりと実行プロセスからの検討―∣“Interpretation and Guide Japanese” Local Connection and Revitalization–Evaluation of the course of instruction and implementation
並列篇名
連結地方創生的「導覽解說日語」——從課程設計與實踐過程的反思
作者 傅玉香
英文摘要
この10 年間、経済、貿易、文化、観光の分野における台湾と日本の交流が急速に高まり、中日両言語に長けた人材がますます求められていくので、日本語によるガイドと解説する能力を有する人は雇用機会と競争力が高くなる。本「ガイドと日本語解説」授業はOBTL アプローチによって、地域文化を掘り起こして、地方創生に向けてのガイドに必要な能力の育成を目標とした。本研究は「実践による学習(learning by doing)」、協同学習(cooperative learning)、「足場かけ(Scaffolding)」、「地方創生」に取り組んだ授業の効果について検証し、今後に向けての課題を考察したものである。
各グループが各テーマのガイドを制作できた後、ppt ファイルでサポートしながら全員の前で日本語でプレゼンテーションをさせた。後期授業終了後、「実践による学習」、「協同学習」、「場かけ」、「地方創生」、ガイドに必要な能力、日本語口語能力などについてアンケート調査を実施し、また学生たちの学習状況を知るためにインタビューも行った。研究結果は以下の通りである。
1. 学生たちはガイドと日本語解説に必要な能力を身に着けたと認知している。
2. 学生たちは「地方創生」を目標にした授業や「実践による学習」、「協同学習」、「場かけ」などの教授法に対して満足度が高い。
3. ガイドの演習として、授業でppt ファイルを使用して練習するのは効果的である。
4. 一つの地域の観光活性化に焦点を当て、ガイドに求められる知識やスキルは幅広く、体系的に習得できる。
In the past ten years, the interaction between Taiwan and Japan has increased rapidly in the fields of economy, trade, culture, and tourism. The needs for bilingual talents also increase. The ability to guide and interpret in Japanese orally would improve employment opportunities and competitiveness. “Interpretation and Guide Japanese” course adopted Outcomes-based Teaching and Learning methods with the intention to achieve the goals of local connection and revitalization that included to explore local cultural heritage and legacies, and then designed a localized guided tour.
This framework of “Interpretation and Guide Japanese” is integrate with Learning by Doing, Cooperative Learning, Scaffolding, and Local Revitalization to demonstrate and evaluate teaching effectiveness. After each group of students finalized their own guided tour, they need to prepare a stage presentation in Japanese and supported by ppt file. At the end of the second semester, the teacher based on integration of the Learning by Doing, Cooperative Learning, Scaffolding, and Local Revitalization as well as the ability in Japanese oral guided tour to evaluate the student learning results. In addition, student surveys were conducted and analyzed for their learning satisfaction and their ability in oral guided tour in Japanese. Periodically in-person interview with students also be utilized to understand how well students learned and their learning conditions.
The research results indicated that the students' satisfaction was higher in associated with the Learning by Doing, Cooperative Learning and Scaffolding. The students acquired the ability of guide tour, the ppt file used in stage presentation was a good practice that helped students to accumulate docent's experiences. The curriculum connected to local revitalization and only focused on a particular place to design a guide tour motivated students to learn more deeply.
起訖頁 181-204
關鍵詞 導覽解說日語做中學合作學習鷹架地方創生「ガイドと日本語解説」実践による学習協同学習足場かけ地方創生“Interpretation and Guide Japanese”Learning by DoingCooperative LearningScaffoldingLocal Revitalization
刊名 台灣應用日語研究  
期數 202012 (26期)
出版單位 台灣宗教學會
該期刊-上一篇 製造零售業之品牌忠誠度研究——以UNIQLO台灣的數位行銷策略為例∣SPA Company's Brand Royalty: The Digital Marketing Strategy of UNIQLO TW
該期刊-下一篇 「へと+動詞」構造之分析——以變化動詞為主∣Analysis of the “heto+verb” Structure–Focus on Process Verbs
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄