月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣應用日語研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
關於現代日語中有而現代漢語中沒有的反轉語∣Two-character Kanji Words with Reverse Order in Mondern Japanese but not in Mondern Chinese
並列篇名
現代日本語にあって現代中国語にみられない字順の逆転する二字漢語について
作者 馬雲
英文摘要
「書類-類書」・「戦歴-歴戦」のように、現代日本語にはこの二組の字順の逆転する二字漢語があるが、現代中国語の辞書にはこの二組の字順の逆転する二字漢語がいずれも語彙として収録されていない。
本稿は、現代日本語にあって現代中国語にみられない字順の逆転する二字漢語を日本語の辞書から抽出し、「AB」と「BA」との間の意味上の相違について考察した。その結果、現代日本語における字順の逆転する二字漢語では、字順の逆転によって意味の違いが生じる組み合わせが最も多いことを明らかにした。
また、現代中国語の辞書の見出し語として立項されていないが現代日本語に漢字語彙としてある字順の逆転する二字漢語について歴史的な観点からその実態を明らかにした。その結果、現代中国語の辞書の見出し語として立項されていない122 組(244 語)の字順の逆転する二字漢語のうち、『大漢和辞典』の見出し語にあったのは196 語であった。しかし、この196 語のうち、日本で成立した文献を典拠としているものは65 語もあり、この65 語は中国の文献から借用したものとは言えず、和製漢語の可能性があり、語誌について精査する必要があると考えられる。そして、『大漢和辞典』の見出し語として立項されていない48 語は、日本語の漢字語彙として明治時代以降の日本近代の文献が出典として示されている用例が多いことがわかった。
起訖頁 45-67
關鍵詞 二字漢語反轉語歷時漢籍明治時代字順逆転語通時的Two-Character Kanji wordsWord Order Reversed SpeechDurationClassic of HanMeiji Era
刊名 台灣應用日語研究  
期數 201806 (21期)
出版單位 台灣宗教學會
該期刊-上一篇 中級日語寫作課其學習者的錯誤更正指導——採以同儕共同學習方式來教學∣Correction and instruction on commonly committed errors in middle-level Japanese writing class–a peer response approach
該期刊-下一篇 「zunukete」「zubanukete」「medatte」「kiwadatte」「namihazurete」的探討∣Discussion of ''zunukete'' ''zubanukete'' ''medatte'' ''kiwadatte'' ''namihazurete''
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄