月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中日文化論叢 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
法学日本語教育の教材使用状況について-法学大学院を中心に-
並列篇名
Use of Materials for Legal Japanese Education–A Research on Law Institutes
作者 徐希農
中文摘要
根據新聞局在2004年針對台灣翻譯產業所作之調查報告,得知翻譯社受委託翻譯的文件當中,以法律契約類最多,約佔全體的四成。其次則是商品介紹與公司章程類的文件。由這份調查報告可以得知,法律相關文件翻譯需求之高。目前大學的法律系與法律研究所,除了開設一般第二外語日語課程之外,也開設以研讀法律相關資料為目的之法學專業日文課程。本研究以台灣各大學法律研究所「法學日語」相關科目的開設概況、及授課內容進行調查。針對教科書之使用,在了解其概況後,就法學專業日語教育的現況,予以分析與探討。
英文摘要
A study conducted by the ministerial level Government Information Office in 2004 to investigate into Taiwan's translation industry shows that a majority, or approximately 40%, of the cases translation agencies received were legal contracts, followed by product catalogs and office charters. The finding indicates the high demand for translating of legal related documents. Currently, in addition to general Japanese courses, most university law departments and graduate institutes also offer their students professional legal Japanese programs to study legal documents. This research examines the curriculum plans for and the teaching methods of Legal Japanese provided by law institutes of Taiwan’s universities. It further, with a focus on the textbooks used, analyses and discusses current circumstances of professional legal Japanese education.
起訖頁 101-115
關鍵詞 專業日語教育;法律研究所;法學日語;法學日語教材;授課方式;Professional Japanese education;law institute;legal Japanese;materials for legal Japanese;teaching methods
刊名 中日文化論叢  
期數 201407 (31期)
出版單位 中國文化大學日本語文學系
該期刊-上一篇 「盗作疑惑」の下で山崎豊子の『二つの祖国』についての考察-日系アメリカ人の祖国の心象-
該期刊-下一篇 日本語教育における電子教科書の研究開発について
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄