英文摘要 |
"Yu-Shu Li attempted to maintain the equilibrium of personal poetry review(詩話) and shih sheng(詩乘) which symbolized the collection of folk cultures. He cited the concept of Wang Chang's 《湖海詩傳》and altered the book title from《三臺詩話》 to 《三臺詩傳》in order to specifically indicated that this work oriented the starting point of his own acknowledgements. However, one can see the desires of developing a national history. Yu-Shu Li came to Taiwan post-war and socialized closely with Taiwanese poets which showed his determinations of expounding the Han loyalists' consciousness to those who had been through the Cession of Taiwan. Even so, if one studied further toward the history of Taiwanese poets discussed by Yu-Shu Li, the idea of 'Official Nationalism' which was brought out by Benedict Anderson in Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism would then be revealed. Taiwanese government intended to combine its incomplete political power with Taiwanese loyalist's consciousness during Japanese colonial period, and a similar identification would then be presented. From all the above, 《三臺詩傳》wasn't simply a biography of Taiwanese loyalists, who had been colonized by Japan, but a Yu-Shu Li's self-reflection of being a loyalist himself." |