中文摘要 |
外國人寫本地的食譜並不稀奇,台灣飲食作家也會寫日本、義大利、法國食譜。但有意思的是,這些老外寫的食譜到底有多少加加減減的選擇?以及背後考量和理由?最近我注意到一本由台美混血生在紐約市的美籍美食女作家CathyErway出版的《台灣美食:來自美麗島的食譜》(The Food of Taiwan: Recipes from the Beautiful Island, Boston & New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2015)。我興奮翻閱之餘,立刻發現作者竟然花了30頁寫了長篇的前言,這篇前言倒像是在闡明「台灣料理的誕生」。 |