月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
東吳日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
關於使用階段觀的日語重音指導
並列篇名
The Instruction of Japanese Pitch Accent: From Level Analyses
作者 郭獻尹
中文摘要
日語的「重音」及華語的「聲調」被歸納為不同的重音(廣義)類型(齊藤1998)。前者為音節間高低差異所產生的重音(高低重音)。相較於此,後者則為音節內部上昇下降所產生的重音(聲調)。因此,台灣學習者在學習日語的重音時,會產生困難。另一方面,對於台灣學習者的重音指導,似乎主要以「靜態音調觀」,使用「上下」的兩段觀說明居多。然而,觀察實際的發音情形,以「動態音調觀」,使用分為「上中下」的三段觀指導,可以說是較為理想的。本論文比較了日華兩語重音之差異,並以語言學的觀點,由「舊兩段觀」、「新兩段觀」、「三段觀」、「新三段觀」等重音的階段觀,重新思索使用各階段觀進行日語重音指導的優點與缺點。再由日語教育的立場,將既往的重音指導法進行比較,希望對台灣學習者之日語重音教育提出建議。
英文摘要
Generally speaking, the pitch accent in Japanese and the tones in Mandarin Chinese are based on differences in pitch (Saito 1998). The pitch accent in Japanese refers to the differences of pitch in height within syllables (high and low); the tones in Mandarin Chinese, on the other hand, refer to the changes of pitch within a syllable. Hence learners of Japanese in Taiwan might be affected by Chinese tones, when they are learning Japanese pitch accent. The instruction of Japanese pitch accent in Taiwan is phonologically oriented, from a descriptive perspective, which is based on a two-way distinction between high and low pitch. However, from an acoustic perspective, it is proper to use a three-way distinction, that is, high, mid and low. This paper aims to compare the differences of pitch in Japanese and Mandarin Chinese from Level Analyses: Old 2 level analysis, New 2 level analysis, 3 level analysis and New 3 level analysis. The differences between the four proposals are investigated, and some points will be made for the instruction of Japanese pitch accent in Taiwan.
起訖頁 60-81
關鍵詞 評估基準角色扮演自我評估形成性評估學生的觀點Assessment criterionrole-playself-assessmentformative evaluationlearner's perspective
刊名 東吳日語教育學報  
期數 201503 (44期)
出版單位 東吳大學日本語文學系
該期刊-上一篇 臺灣的大學英語系.外語系之日語教育考察
該期刊-下一篇 學習者之自我評估觀點的分析
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄