英文摘要 |
Through the consideration of the composition of the student who studies at Department of Japanese Language and Culture, Soochow University, Taiwan, the following was clarified.1. The use of the Japanese emotive adjective relates to the theme of the composition.2. The use of the emotive adjective depends when writing a composition.3. The use of the Japanese emotive adjective is unrelated to the study time.4. The character of the Japanese emotive adjective use in composition of the student who has the same study time is the same.5. The emotive adjective use is unrelated to Japanese language proficiency.6. The misuses often used are as follows.(1) 「楽しい」VS.「嬉しい」(2) 「珍しい」VS.「ありがたい」(3) the use of 「恥かしい」(4) 「欲しい」VS.「(動詞)+たい」(5)「(動詞)+たい」VS.「(動詞)+てほしい」(6) Case-marking particle that Japanese emotive adjective takes (7)「the emotive adjective + souda」(8) Personal pronoun and the emotive adjective. (9) The causative expression of Japanese emotive adjectives. |