英文摘要 |
In this study, I analyzed 100 samples of Japanese request letters written by native Japanese speakers and 100 Japanese request letters written by Taiwanese students who have middle to high Japanese proficiency.Regarding the results, I found following each writer’s intention and the function of every sentence, both in native Japanese speakers’ request letter samples and Taiwanese students’ Japanese request letters, we can see a “request letter structure” that is formed by 3 main paragraphs: “I. the beginning”, “II. the developing section”, and “III. the end section”. There are also 7 minor types of paragraph: “I-1. the beginning of the letter”, “I-2. the initial greeting in the letter”, “II-1. the initial part of the request”, “II-2. the developing part of the request”, “II-3. the final part of the request”, “III-1. the final greeting of the letter”, and “III-2. the ending of the letter”.By comparing these 2 types of Japanese letters, I found 4 writing problems in Taiwanese students’ Japanese request letters, specifically:1.in most of these letters, they don’t have a formal expression in “II. the developing part”.2.they don’t have a strong request ending in “II-3. the final part of the request” compared to Japanese letter samples.3.the sentences in Taiwanese students’ letters are too direct and not soft enough. 4.Taiwanese students skip “II-3. the final part of the request” and go to “III. the ending part of the letter” directly from “II-2. developing part of the request”.After requesting their teacher to write a letter of recommendation for them, regardless of whether their teacher will accept it or not, students finish the letter by the greeting words: “take care and thank you”. |