英文摘要 |
In the course of its spread, Shi Jin generates a large number of diverse meanings, which cause some confusion to people in some degree. This paper attempts to compare this phenomenon with the concept of 'Chong Yi' (重意) in the traditional Chinese poetic theory and the idea of 'ambiguity' in the contemporary western literary theory in order to reflect and survey the differences between them. However, this only explains some phenomenon to the multiple meaning of Shi Jin but fails to deal with the complicated development of Shi Jin completely and effectively. In addition to the authors' intentions to Shi Jin, what makes the meanings of Shi Jin multiple is the activities in the early period of its spreading and instructing, such as the gathering, editing, arranging and interpreting of it and anything related to various kinds of the ritual ceremony, the moral teaching, the diplomatic practices, and the scholars' speeches and quotations. All of these participate in forming the on-going process of meanings of Shi Jin, resulted in the various layers and levels of multiple meanings in it. In spite of its multiplicity, which represents the characteristics of its plentiful plurality and colorful complexity, it is necessary to look for the one single effective and suitable meaning for the interpretation of Shi Jin -that is, the genuine or authentic meaning of it. In general, the authentic meaning of it. In general, the authentic meaning might exist within the text, and only through the close examination of the text can we reach it. As far as the traditional interpretation of Shi Jin is concerned, what lies behind the authors' intention is much more significant and more authentic than what exists within the text. From this point of view, the eternal and ultimate aim of interpreting the meaning of Shi Jin is the authors' intention. |