英文摘要 |
Early in the last century, documents written on materials such as wood and silk were discovered by Marc Aurel Stein in a blockhouse situated on the Great wall near Dunhuang敦煌. Among these documents were nine letters written on paper. After the invention of paper, Chinese academic history gradually diverged in form, substance and content from that of the time of wooden and bamboo documents. To scholars during the Six Dynasties, the time when documents had already begun to be hand-copied on to paper, there was an essential distinction in meaning between the terms chao鈔 and xie寫 and the modem Chinese word chaoxie鈔寫. Only a few scholars have touched on this, most notably Lü Simian呂思勉 and Tian Xiaofei田曉菲, and many points remain to be discussed.This paper first examines the discourse in the historical literature on the difference between the terms chao and xie. The origins of the two characters are then analyzed beginning with ancient exegetical materials, followed by a look at their use in the classics of the pre-Qin to Han period. This study then comprehensively deals with the historical material relating to Six Dynasties book culture. On this basis, the author deduces that an essential distinction was made between the two terms chao and xie in the Six Dynasties, and conjectures that both the confusion between the terms and their compound use begins around the Tang Dynasty. The author hopes this research will benefit future research into hand-copied manuscripts during the medieval period. |