英文摘要 |
There are many peoples, languages, and cultures in Ukraine due to geographic location and historic events. In addition to influences of Russian colonization, the linguistic distribution appears to have an eastwest divide. The major languages in the country are Ukrainian and Russian, with other linguistic minorities as well as Surzhyk, a mixture of Ukrainian and Russian. After Ukraine’s independence in 1989, the new government has attempted to promote a policy of Ukrainization policy, and language issue became the first target of evolution. Although it is effective in terms of Ukrainian linguistic revitalization, because there has already been an initial and significant difference between Ukrainian and Russian languages, the strong promotion of Ukrainian influenced Russian people’s working rights, educational rights, and eventually led to a crisis of identification towards nation-state. In this paper we aim to analyze the internal linguistic distribution and changes in language policy of Ukraine from a sociolinguistic perspective, by utilizing Taiwan and international sources. We ultimately hope that the Ukrainian case can inform Taiwan’s own development of language policy and language planning. |