英文摘要 |
This study analysed Yu Kuang-chung's (余光中) influence of multi-area literary communication in 1970's. At that period, the literary world began to think highly of the classical Chinese literature in Taiwan and Hong Kong. They expect that literary circles to reflect the social reality and nativism. Yu met with success to construct a conformability theory of Classical Chinese literature and Modernism. In the meanwhile Yu also introduced and translated modern and contemporary English and American Literature works. Yu did open and enlighten a lot of poets both in Taiwan and Hong Kong. This study also discovered the academy system of literature attained to maturity in 1970's. The Chinese University of Hong Kong emphasized the courses of modern and contemporary literature. They hired many writers, scholars of comparative literature and translators, like Yu Kuang-chung, Liang Hsi-hua (梁錫華), and Wong Wai Leung (黃維樑). They were invited to host some series of curriculums which created literary education a new milestone. Finally, Yu made a great impact on readers, young writers and literary circles in the field of multi-area literary communication. |