月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
廣譯:語言、文學、與文化翻譯 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
狄瑾蓀(1830-1886)――闖進永恆的一隻蜜蜂
並列篇名
Emily Dickinson (1830-1886): Une abeille s’invitantàl’éternité
作者 吳敏華
中文摘要
從文學史的意義上看來,有些詩人似乎生得太晚,例如羅賽蒂(D. G. Rossetti)和米蕾(Edna St. Vincent Millay);有些詩人又似乎生得太早,例如鄧約翰、霍普金斯,和狄瑾蓀。女詩人狄瑾蓀生前隱名發表的作品,一共不過二至五首(一說有七首),這當然不能使作者成名,更談不上有多少影響。
英文摘要
Sur le plan de la signification dans l’histoire littéraire, certains poètes, tels que Dante Rossetti (1828-1882) et Edna St. Vincent Millay (1892-1950), semblentêtre nés trop tard, tandis que d’autres, comme John Donne (1572-1631), Gerard Hopkins (1844- 1889) et Emily Dickinson (1830-1886), semblentêtre nés trop tôt. En tant que poétesse, Emily Dickinson n’a publiéqu’un nombre très restreint de poèmes, entre 2 et 5 (certains disent 7), sous un pseudonyme avant sa mort.
起訖頁 25-40
刊名 廣譯:語言、文學、與文化翻譯  
期數 202307 (17期)
出版單位 國立政治大學外國語文學院翻譯與跨文化研究中心(原:政治大學外國語文學院翻譯中心)
該期刊-上一篇 《和訓三体詩》之漢詩俳譯技巧初探:詩體之法
該期刊-下一篇 漆漆汪洋
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄