月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
推論與接續詞「tonaruto」(Inference and conjunction“Tonaruto'')
並列篇名
推論と接続詞「となると」
作者 劉怡伶 (Yi-Lin Liou)
中文摘要
本研究目的在於闡明接續詞「tonaruto」之用法。「tonaruto」為表示前後句間存在推論關係之接續詞。本研究關注其推論機能並進行分析、分析結果如下:a.前後句主要皆為平述句。b.使用接續詞「tonaruto」時、說話者會以<新情報>為推論根據、並對此<新情報>持接納態度。c.藉由使用接續詞「tonaruto」、能顯示說話者對結論並無預設立場、並暗示此結論應是能被接納的。由本研究結果可了解:透過上述記述方式掌握接續詞「tonaruto」的用法、不僅能夠區別它和接續詞「dakara」、「(da)tosuruto」間之不同、亦能夠說明使用與不使用接續詞「tonaruto」間之差異。
The purpose of this study is to clarify the usage of conjunction“Tonaruto'', which is a conjunction representing the existence of the inferential relationship between the sentences. This study focuses on its inferential function to perform analysis, and the results are, as follows: a. The first and second sentences are both declarative sentences. b. During the use of conjunction“Tonaruto'', a speaker will use“new information'' as the inferential basis, and holds an attitude of affirmation and acceptance towards this“new information.'' c. The use of conjunction“Tonaruto'' shows that a speaker does not have prejudice for the conclusion, and implies that this conclusion should be affirmed and accepted. The analysis results show that: the clarification of the usage of conjunction“Tonaruto'' separates the differences between it and conjunctions“dakara'' and“(da)tosuruto'', and explains the differences between the use and non-use of conjunction“Tonaruto''.
英文摘要
本稿では、接続詞「となると」の用法を考察した。接続詞「となると」は推論操作の存在を明示するものなので、その機能に着目して分析した結果、次のことが明らかになった。a.先行文と後続文は基本的に「演述型」である。b.接続詞「となると」を用いる時、<新しい情報>を根拠にしている。話し手が根拠となる<新しい情報>に対して受け入れる意識を持っている。c.接続詞「となると」を用いることにより、推論の結論は、予め決めつけたものでないことをアピールできる。また、当の結論は受け入れられるものであるとほのめかす効果がある。また、上のように接続詞「となると」を記述することにより、接続詞「だから」「(だ)とすると」と区別できるだけでなく、接続詞「となると」を使用しない場合との違いについても說明できることを示した。
起訖頁 274-300
關鍵詞 推論「だから」「とすると」結束性伝達機能推論「dakara」「tosuruto」凝結性溝通功能inference“dakara''“tosuruto''cohesioncommunicative function
刊名 台灣日語教育學報  
期數 201712 (29期)
出版單位 台灣日語教育學會
該期刊-上一篇 日語論說文中「主張」句子結尾之探討-台灣日語學習者與日語母語者的比較-(Exploring assertions sentences' ending in the Japanese opinion essays: Comparison between Japanese learners in Taiwan and native Japanese)
該期刊-下一篇 日語「naru表現」與中文之對應表達法的對比研究(A contrastive study of change-of-state expressions“Naru''between Japanese and its Chinese correspondence-relations)
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄