月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣日語教育學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
「形容詞語基﹢らしい」之語意分析—兼論與原生形容詞「Xい」之異同—(Semantic analysis of“adjective+rasii''form)
並列篇名
「形容詞語基+らしい」の意味分析― 派生元形容詞「Xい」との比較をかねて
作者 賴錦雀
中文摘要
本論文以日語的「形容詞語基(X)+らしい」形式為考察對象,從派生形容詞「Xらしい」與其原生形容詞「Xい」的異同著手,援用認知意味學的手法探究「Xらしい」的語意。「Xらしい」形式中之「X」有語彙制限,同時其語意、評價性未必與原生形容詞「Xい」相同,因此建議在日語教育現場宜以搭配詞的形式提出,並進行派生形容詞與原生形容詞之比較,以提升學成效。
The subject of consideration in this paper is the Japanese“adjective +rasii'' form. I would like to clarify the difference between the derived adjective“X-rasii'' and its original adjective“X-i'' using the cognitive semantics method. There is a vocabulary restriction of“X'' in the“X-rasii“form. The meaning and evaluation of“X- rasii“form are not necessarily the same as the original adjective“X-i''. I would like to propose to submit a vocabulary by collocation and to compare“adjective +rasii'' form with the original adjective in Japanese language education.
英文摘要
本稿は日本語における「形容詞語基(X)+らしい」形式を対象に、派生形容詞「Xらしい」とその派生元形容詞「Xい」の異同に着目し、「Xらしい」の意味を認知意味論の手法を援用して明らかにしたいものである。「Xらしい」形式には「X」の語彙制限があるほか、意味、評価性は必ずしも派生元形容詞「Xい」と同じとは限らないので、日本語教育現場ではコロケーションによる提示および派生元形容詞との比較をすすめたいものである。
起訖頁 247-276
關鍵詞 派生形容詞「Xらしい」派生元形容詞認知意味論評価性日本語教育派生形容詞「X らしい」原生形容詞認知語意學評價性日語教育derived adjective「X rasii」original adjectivecognitive semanticsEvaluationJapanese language education
刊名 台灣日語教育學報  
期數 201706 (28期)
出版單位 台灣日語教育學會
該期刊-上一篇 以磨課師課程相關言語表達,來考察多模式介面表達之單位(A consideration about multi -modal expression units: Concerning an expression of MOOCS programs.)
該期刊-下一篇 關於「omou」和「kangaeru」的wo格名詞之考察-以「學習者為中心」作為記述目標-(Nouns that take the o-particle before omou and kangaeru: Toward a description for Japanese language learners)
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄