月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
中外文學 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
以史為綱,多元互通──嚴復翻譯之系統研究
作者 陳潔瑩
中文摘要
赫曼斯(Theo Hermans)曾引用德赫耳斯特(Lieven D'hulst)的論述,指出翻譯理論史關乎宏旨,因為它是我們現行思想之源,而且它自有其重要性及複雜性,此複雜性在我們思考翻譯理論史的跨學科性質時益加明顯;當代翻譯學界對歷史問題興趣較低,那是出於傲慢與「選擇性失憶」(selective amnesia),學者以為自己發明的新範式前無古人,過往的思想都顯得不濟;他們又以為既有的理論只是翻譯實踐的旁枝、囿於技術問題的偶然的副產品,多數零星散佈在序言、書信中(Hermans 1999: 99)。
起訖頁 37-62
刊名 中外文學  
期數 200108 (30:3期)
出版單位 國立臺灣大學出版中心
該期刊-上一篇 多元系統論
該期刊-下一篇 意識形態、翻譯選擇規範與翻譯文學形式庫──從多元系統理論角度透視中國五十~七十年代的外國文學翻譯
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄