月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
華語文教學研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
新加坡雙語小學生的優勢語言
並列篇名
Dominant Language of Bilingual Primary Students in Singapore
作者 延晶
中文摘要
自從新加坡實施雙語政策以來,新加坡人的英語能力越來越強,華 語能力的發展相對落後。本次研究旨在探索新加坡華族小學生的優勢語 言,從而描述雙語能力。36 位來自四所鄰里小學的學生參與了此次研 究。研究工具包括看圖敘事任務和訪談。所有研究參與者分別用華語與 英語完成敘事與訪談。研究比較了學生的華語與英語在信息量、流利 度、詞彙複雜度與語碼轉換四個方面的表現。結果表明,整體上英語是 被試的優勢語言,英語的優勢主要體現在語碼轉換與流利度兩個方面。 但每位學生在不同指標上測得的優勢語言不一致。綜合不同測量指標 後,36 位學生中有15 位學生為華語主導,18 位學生為英語主導,3 位為 平衡雙語者。
英文摘要
Since the implementation of the bilingual policy in Singapore, Singaporeans’ English proficiency has improved whereas their Chinese proficiency has deteriorated. This study aimed to explore the dominant language of Chinese primary students in Singapore to describe their bilingual competency. Thirty-six from four primary schools participated in this study. They each completed a story telling task and an interview in both Chinese and English. Participants’ Chinese and English oral performance was compared in terms of amount of information, fluency, lexical complexity and code-switching. The results showed that in general English was their dominant language. The participants’ English was found to be advantaged in fluency and code-switching. The individual participant’s dominant language varied across the measures. Considering the participants’ performance on all the measures, 15 participants were found to be Chinese-dominant. 18 participants were found to be English-dominant, and 3 were balanced bilinguals.
起訖頁 089-108
關鍵詞 新加坡雙語兒童雙語能力優勢語言Singaporebilingual childrenbilingual competencelanguage dominance
刊名 華語文教學研究  
期數 201606 (13:2期)
出版單位 世界華語文教育學會
該期刊-上一篇 藉學術語料庫提出中文學術常用詞表:以人文社會科學為例
該期刊-下一篇 《Teaching Culture: Perspectives in Practice》(文化教學:實踐的觀點)書評
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄