國立編譯館(以下簡稱本館)2009 年與出版業者合作翻譯出版35 本學術著作,類別包括通識教育3 本,人權3 本,社會學22本,哲學1 本,文學2 本,政治學3 本,氣象學1 本。合作的出版業者包括五南圖書出版股份有限公司,立緒文化事業有限公司,韋伯文化國際出版有限公司,桂冠圖書股份有限公司,群學出版有限公司等5 家出版社。原著語文主要是英文,少數是德文、日文及法文,有關中文書名、原文書名、原作者及譯者等資料詳如表1。學術著作為內容具有原創性、作者主要為大專院校教師或研究人員或研究機構研究人員,而且主要流通於學術專業社群之內的著作。翻譯國外具學術重要性的著作,引介國內使用,一直是本館主要的工作,歷年來,本館已翻譯上千冊的圖書,含文、理、法、商、工、農、藝術及教育等類,範圍及於學術經典,最新科技及大專用書等,詳細的書籍資料建置於本館數位出版品資訊網(epublish.nict.gov.tw),書籍簡介資料可在本館網站(www.nict.gov.tw)點選「出版品」瀏覽。 |