月旦知識庫
 
  1. 熱門:
 
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
編譯論叢 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
歐盟口譯總署暨筆譯總署參訪心得
並列篇名
Report on Visit to DGI and DGT, the EU, March 7-14, 2007
作者 賴守正汝明麗 (Elma Ming-li Ju)陳子瑋
中文摘要
教育部於2006 年10 月曾邀請歐盟執委會口譯總署班尼德悌總署長(Mr. Marco Benedetti, Director General of DG Interpretation, European Commission),及該署多元語言暨口譯訓練處史考特處長(Mr. Antony Scott, Head of Unit “Multilingualism and InterpreterTraining Support”)來臺訪問,並建立雙方持續交流之共識。在此共識基礎之上,歐盟口譯總署旋即於2007 年3 月邀請我國派員前往參訪,教育部則核派時任國立臺灣師範大學翻譯研究所所長的賴守正教授、陳子瑋助理教授及輔仁大學翻譯學研究所汝明麗助理教授,組團赴歐盟參觀口譯總署、筆譯總署等機構,以深入瞭解歐盟口筆譯組織之運作、測驗和甄選機制,作為教育部於2007 年底舉辦之第一屆中英文翻譯能力考試之參考。為與國內翻譯學界人士分享參訪成果,特將考察報告書改寫,整理各項主要發現與感想,期盼未來雙方在現有互訪基礎上能展開更密切的合作與交流。
起訖頁 201-211
刊名 編譯論叢  
期數 200809 (1:1期)
出版單位 國家教育研究院
該期刊-上一篇 翻譯研究方法的入門指引
該期刊-下一篇 2007年教育部中英文翻譯能力考試概況與應試心得
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄