LUNG YING-TSUNG (1911-1999) was a well-known Hakka-Japanese writer in Hsinchu before the Second World War. However, in the early postwar period, he ceased writing due to various factors such as the change of government and official language, which hindered his ability to continue his work. Nevertheless, he maintained his interest in literature and maintained strong social connections with Taiwanese artists and writers. LUNG YING-TSUNG kept a low profile, studying Chinese in anticipation of resuming his creative work and rejoining the Taiwanese literary scene after the war.
LUNG YING-TSUNG had close tie with literary figures in the Hsinchu area, such as (WU CHO-LIU [Hsinchu County] and CHENG SHIH-FAN [Hsinchu City]), due to his local connections and Hakka background. This paper aims to reconstruct their shared history using relevant documents, historical materials, photographs, letters and work to seek to clarify how they maintained their friendships through calligraphy and painting across generations and borders, particularly in relation to their workplace and media magazines. The gold is to construct a collective cultural memory of this society and shed light on the artistic and cultural activities as well as interpersonal networks of the Japanese-speaking generation before the war.