| 英文摘要 |
From historical annals to novels and comics, the choice of materials can be said to be a reflection of the needs of the editors, so the same historical figures may also have different faces. If historical writings are regarded as a part of creation, Koxinga's biography is like the text of ancient Chinese novels, which is constantly being rewritten in the spread. The repeated retelling and appropriation of Koxinga's story out of the need of rule by the successive regimes is also one of the important factors for his endurance. But can this vision be subverted? If you change your position and reinterpret the Dutch and Zheng dispute from the perspective of the Dutch East India Company, is it possible to produce new ideas? This article takes Li Long chieh's comic Koxinga Z as the theme, and discusses how this comic with the chief perspective of the Dutch East India Company Frederick Coyett as the main perspective uses historical materials about Koxinga and reconstructs and shapes Koxinga's villain eventually converted the text of the annals into graphic works. It also discusses how historical violence as a monster is shown in this comic, and whether such scars and hatred may end. |