| 英文摘要 |
The fall of the Ming was not only a national crisis; it also seemed to contemporaries to mark the dissolution of the Chinese world. The literati who witnessed the dynastic transition have experienced complex feelings of being able neither to accept nor reject the Qing, and these contradictory impulses produced the painful and tragic consciousness that was expressed in early Qing drama. For those literati who still held loyalty to Ming after the dynastic changeover, what they had to confront is not only the change of political standpoint, but also the change of value concept, emotional state and their ways of living. Whether they identified themselves as city hermits or isolated recluses, they always had to confront with the contradictory tension between “to live” or “not to live” and “to die” or “not to die.” While identifying themselves as Ming loyalists who felt their lives were merely left behind of the Ming, the lives they chose are similar to another form of “death.” On the other hand, if they regarded themselves as marginal “retreated” people, what they chose turns out to be another form of “living.” This paper takes the transformation of consciousness and boundary-crossing imagination as points of convergence to explore how these playwrights employed drama as an intimate vehicle for expressing their lament for the late Ming and their sentiments about dynastic changeover. My discussion focuses on the plays by Ding Yaokang (1599-1670), Huang Zhouxing (1645-1704) and You Tong (1648-1718). The issues addressed are: How did Ding Yaokang, after leading a frustrated life, relocate his sense of direction by depicting a fantastic wandering in a fluctuated ocean? how did Huang Zhouxing entrust his lament for the Ming by building an imaginary garden with Buddhist vision through play writing? How did You Tong convey his bewail as a demoted subject and his yarning for another world? I will analyze how the authors' different perceptions and distinct treatments of “boundary-crossing” in their plays indicated dissimilar levels of identification for the new Dynasty. How distinctly the authors expressed their boundary-crossing imagination has, in a sense, embodied the fact that different levels of identification have been transformed into a new stage during the dynastic transition period. |