| 英文摘要 |
This article analyzes letters sent from Chen Shih-Hsiang to Yang Mu between 1965-1971, doing so in order to understand the ideas and intentions that lay behind the academic work of these two scholars. Temporally, the article shifts backwards and forwards in time, examining the individual experiences of each of these figures, the opportunities they had to come into contact with one another, the common questions they raised, and their processes of cultural inheritance and inspiration. Working outward from the question of the “epic” as a literary form, Chen Shih-Hsiang proposed the there was a “lyrical tradition” within the larger overall Chinese literary tradition, reflecting on the unity and division that existed between culture and nation in doing so. He grounded his reflection on this question in a consideration of aesthetic archetypes from the Chinese tradition such as Shi and Xing, which themselves cut across different textual forms and genres, focusing on the semiotic forms of culture. In particular, Chen discussed two important folklore movements in modern Chinese history, one from 1918 and the other from 1958, reminding readers that poetic creation had to maintain a vigilant distance from collectivist demands. Yang Mu considered the question of the sense of cultural emptiness and lethargy that emerged after the First World War, doing so via a reading of T.S. Elliot's poetry. Influenced by the values of the anti-war and non-war movements that emerged after 1966, Yang Mu came to understand “the sadness, the fear, and the anxiety in the twentieth century is universal and interracial.” Between the years 1970 and 1980, regardless of whether it was in his establishment of the “Weniad” series, or in his “Taiwan origins” series that he completed at almost the same time, he employed a comprehensive discussion of literary “technique” to reveal the ethical import inherent within textual narrative, exploring a “sense of the world that transcended the national collective.” |