月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
臺灣語文研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
臺灣南島語動詞借詞的構詞整合
並列篇名
Morphological Integration of Verbal Loans in Formosan Languages
作者 李佩容
中文摘要
根據世界借詞資料庫(WOLD)(Haspelmath and Tadmor eds. 2009),名詞借詞的百分比是動詞或形容詞借詞的兩倍(Tadmor, Haspelmath and Taylor 2010),這顯示非名詞借詞在類型上很少見。臺灣南島語也不例外。鑑於是罕見的語言現象,動詞借詞值得深入研究,以了解它們如何融入接收語的構詞形態。因此,本文的目的是研究臺灣南島語中的動詞借詞並對構詞整合模式進行分類。臺灣南島語中借詞的來源語包括台語、客語、日語及其鄰近的原住民語言。目前觀察到兩種構詞整合模式。第一種模式將動詞借詞視為固有動詞,可以進行詞綴附加、名物化,以及重疊。第二種模式顯示動詞借詞在接收語中產生詞類變化,例如來源語的名詞在接收語中作為動詞,或是動詞作為名詞,或是來源語中的形容詞轉為靜態動詞。借詞具有重要的歷史意義,因為它們講述了各民族之間語言接觸的過往。本文透過關注動詞借詞,提出了對臺灣南島語的動詞借詞在構詞形態上的一些見解。
英文摘要
The World Loanword Database (Haspelmath and Tadmor eds. 2009; Tadmor, Haspelmath and Taylor 2010) shows that nominal loanwords far outnumber verbal and adjectival ones, indicating that non-nominal borrowing is typologically rare—a pattern observed in Formosan languages. This paper investigates verbal loanwords in Formosan languages and analyzes their morphological integration, with donor languages including Taigi, Hakka, Japanese, and neighboring indigenous languages. Two integration patterns emerge: (1) Treating verbal loans as native verbs, allowing affixation and reduplication, and (2) undergoing word class shifts, such as noun-to-verb or adjective-to-stative verb conversions. Verbal loans offer valuable insight into language contact and loanword morphology in Formosan languages.
起訖頁 137-196
關鍵詞 動詞借詞構詞整合借詞構詞臺灣南島語verbal loanmorphological integrationloanword morphologyFormosan language
刊名 臺灣語文研究  
期數 202510 (20:2期)
出版單位 台灣語文學會
該期刊-下一篇 阿美語詞彙重音的音韻分析
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄