| 英文摘要 |
Xianghua Zhaigu香花齋姑(vegetarian women/lay nuns of the“incense and flower”religious tradition) are female ritual experts who perform the xianghua香花(“incense and flower,”a local Buddhist ritual tradition in eastern Guangdong) funeral rites in the Chinese Hakka dialect as well as preside over private temples independently or are contracted to manage public temples. In the Malay Peninsula (previously known as“Malaya”before 1957) during the 20th century, the visibility and importance of these ritual experts rivaled that of Buddhist monks and Taoist priests within the religious life of Chinese immigrant communities. The earliest xianghua zhaigu groups in Malaya were primarily from the Meizhou梅州region in Guangdong, a renowned emigrant community in modern China. These groups not only exemplified emerging trends of feminization and entertainment within the funeral rituals in South China during the first half of the 20th century, but were also among the few specialized professional women among Chinese female immigrants who migrated to British Malaya in the same period. In the field of religious expertise, they could compete with male practitioners. While most female xianghua ritual experts in Meizhou did not become Buddhist nuns, they remained celibate and lived in nunneries or temples, deviating from the traditional marital paths of Chinese women in general. Upon migrating from China to Malaya, these single women occupied a distinctive social position, straddling the interface between laypeople and nuns. Their unique social identity, shaped by both religious tradition and occupational culture, often positioned them at the noticeable margins of Chinese immigrant communities. This article utilizes the half-century experience of the xianghua zhaigu groups in Perak, a state of Malaya, as a case study, investigating the historical background, social dynamics, and career status of this female religious community that migrated from South China. Furthermore, it reflects on how modern Chinese single women, upon departing from their birth families and homeland, entered and integrated themselves into overseas Chinese immigrant communities, subsequently establishing their identities and planning their careers. |