月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣文學研究學報 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
玩法之途──《邢大與狐仙》和《守娘》的文史轉譯
並列篇名
Paths of Legal Play: The Literary-Historical Translations of Hsing-Ta and the Fox Spirit and Shou-Niang
作者 張俐璇 (Li-Hsuan Chang)
中文摘要
將文史題材轉譯為多元文化內容,是近年台灣頗受關注的創作議題。既有研究多聚焦跨媒介敘事的延展,本文則嘗試深化法律與文學跨領域研究的連結。以《邢大與狐仙》和《守娘》兩個源自《CCC創作集》的漫畫文本為例,前者取材「明清內閣大庫檔案」,後者來自民間文學「陳守娘傳說」。本文分由「法律文本中的修辭敘事」以及「文學文本中的法律意識」指出兩種不同的玩法之途:同在《大清律例》之下,《邢大與狐仙》由BL視角重新詮釋案文為既得利益者合作的產物;《守娘》則由民間文學重新檢視清代法令對女性的嚴格限制。
然而,相較於《邢大與狐仙》是清代北京近郊的故事,《守娘》故事的發生地則是清代台灣。台灣作為清帝國治理的邊陲地帶,法律的執行存在模糊空間,《淡新檔案》中就有許多善訟的女性身影。因此,繼兩個文本的「法力」分析之後,本文提出第三種玩法之途,即援用既有台灣法律史研究成果,凸顯台灣與清代中國法的距離,以作為未來文史轉譯的可能路徑。
英文摘要
In recent years, the transformation of historical and literary subjects into multicultural content has become a significant creative focus in Taiwan. While existing studies often focus on the extension of cross-media narratives, this paper aims to deepen the connection between legal and literary interdisciplinary research. It uses two comic texts from the Creative Comic Collection, Hsing-Ta and the Fox Spirit and Shou-Niang, as examples. The former draws from the“Ming-Qing Cabinet Grand Archives,”while the latter is based on the folk literature of the“Chen Shou-Niang Legend.”This paper explores two different approaches:“rhetorical narratives in legal texts”and“legal consciousness in literary texts.”Within the framework of The Great Qing Code, Hsing-Ta and the Fox Spirit reinterprets the case documents through a BL perspective, presenting it as a product of cooperation among vested interests. Meanwhile, Shou-Niang reexamines the strict limitations of Qing dynasty laws on women through the lens of folk literature.
However, while Hsing-Ta and the Fox Spirit is set in the outskirts of Beijing during the Qing dynasty, the story of Shou-Niang takes place in Qing-era Taiwan. As Taiwan represented a peripheral area of Qing governance, there existed ambiguities and flexibilities in the enforcement of imperial law. Historical records, such as the Tan-Hsin Archives, indeed contain many“bad women”actively engaging in lawsuits. Thus, following the analysis of“legal power”in these two texts, this article proposes a third interpretative approach: drawing upon existing research in Taiwanese legal history to highlight the divergence between Taiwanese local legal practices and Qing imperial law, thereby opening new possibilities for future literary-historical transpositions.
起訖頁 229-248
關鍵詞 CCC創作集BL民間文學大清律例淡新檔案法律與文學Creative Comic CollectionBoys’LoveFolk LiteratureThe Great Qing CodeTan-Hsin ArchivesLaw and Literature
刊名 台灣文學研究學報  
期數 202504 (40期)
出版單位 國家臺灣文學館籌備處
該期刊-上一篇 後冷戰的情感化敘事與國族化身體──以《太平輪》「華」的共同體協力與「台籍日本兵」演繹為例
該期刊-下一篇 借日記/夢境/旅館為媒介的記憶術──鍾文音《想你到大海》的馬偕與張聰明
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄