| 英文摘要 |
In recent years, the transformation of historical and literary subjects into multicultural content has become a significant creative focus in Taiwan. While existing studies often focus on the extension of cross-media narratives, this paper aims to deepen the connection between legal and literary interdisciplinary research. It uses two comic texts from the Creative Comic Collection, Hsing-Ta and the Fox Spirit and Shou-Niang, as examples. The former draws from the“Ming-Qing Cabinet Grand Archives,”while the latter is based on the folk literature of the“Chen Shou-Niang Legend.”This paper explores two different approaches:“rhetorical narratives in legal texts”and“legal consciousness in literary texts.”Within the framework of The Great Qing Code, Hsing-Ta and the Fox Spirit reinterprets the case documents through a BL perspective, presenting it as a product of cooperation among vested interests. Meanwhile, Shou-Niang reexamines the strict limitations of Qing dynasty laws on women through the lens of folk literature. However, while Hsing-Ta and the Fox Spirit is set in the outskirts of Beijing during the Qing dynasty, the story of Shou-Niang takes place in Qing-era Taiwan. As Taiwan represented a peripheral area of Qing governance, there existed ambiguities and flexibilities in the enforcement of imperial law. Historical records, such as the Tan-Hsin Archives, indeed contain many“bad women”actively engaging in lawsuits. Thus, following the analysis of“legal power”in these two texts, this article proposes a third interpretative approach: drawing upon existing research in Taiwanese legal history to highlight the divergence between Taiwanese local legal practices and Qing imperial law, thereby opening new possibilities for future literary-historical transpositions. |