| 英文摘要 |
Liang Han-tsao (1899–1975) was a founding member of the Kuomintang party (KMT) and maintained close ties with Taiwanese society and literature. However, he is not widely recognized as a literati; many primarily know him as a key KMT figure, the chairman of the Central Broadcasting Corporation, and the president of the Sino-American Cultural and Economic Association, as well as a skilled calligrapher. Consequently, his poetry and literary pieces have been largely overlooked. Even in his autobiographical sketches and biographies written after his death, the focus tends to be on his beliefs regarding the Three Principles of the People, his personal character, and his moral integrity, leaving many facts about his life story unexplored. There are few records of his life in Hong Kong (1949-1954), thus, little is known about the reasons for his move to the city, his transformative journey, and the details of his daily life. Liang served as the president of The Art of China (中華詩苑)( 1955-1967) however, none of his autobiographical sketches mentioned this role. The Art of China played a unique role for the poets living abroad, as it was one of the most important magazines for publishing their works. It featured a special column titled“New Voices from Overseas”, dedicated to publishing works of overseas poets. At that time, the Republic of China government in Taiwan was recognized as the legitimate representative of China and the cultural homeland of overseas Chinese. This column allowed overseas poets to connect with each other through their readings, aligning The Art of China with the national policy of garnering overseas support and constructing a“Chinese imagined community.”The magazine undoubtedly played an important role in building a strongly connected overseas Chinese community. However, several key questions arise: Where did these contributions come from? How did people build this network? And who were the key figures connecting the people? Notably, members of poetry community“Bao-Shan-Jin-Hai Pavilion”(抱山襟海閣) regularly submitted their works to this column, with their pieces published 25 times. Many members continuously submitted their works, and some later settled in Taiwan. Given the evidence available, it is likely that Liang was a central figure. This paper explores how this poets’network was established and operated, including a detailed examination of Liang Han-tsao’s life, the reasons for his move to Hong Kong, and his transformative journey. Through this effort, the aim is to provide a clearer and more comprehensive literary historical image of this poet. |