月旦知識庫
月旦知識庫 會員登入元照網路書店月旦品評家
 
 
  1. 熱門:
首頁 臺灣期刊   法律   公行政治   醫事相關   財經   社會學   教育   其他 大陸期刊   核心   重要期刊 DOI文章
台灣應用日語研究 本站僅提供期刊文獻檢索。
  【月旦知識庫】是否收錄該篇全文,敬請【登入】查詢為準。
最新【購點活動】


篇名
關於漢語母語者的單漢字表記和語的理解——以同形同義詞與同形異義詞為中心∣Chinese Native Speaker's Comprehension towards Single Kanji in Wago Focusing on cognates and homographs
並列篇名
中国語母語話者における単漢字表記和語の理解について―同形同義語と同形異義語を中心に―
作者 孟盈
英文摘要
本 研究では、マレー語母語話者と中国語母語話者の比較を通して、同形中国語漢字との意味関係や学習者の習熟度が中国語母語話者の単漢字表記和語動詞の理解に影響するかを検討した。その結果、① 語彙の理解度に習熟度による影響はない。② 中国語母語話者の同形同義語の理解度は同形異義語に対するものに比べ高い。一方、マレー語母語話者は同形同義語と同形異義語の理解度に差がないことから、中国語母語話者は単漢字表記和語動詞を理解する際に中国語知識を利用していることが確認できた。③ 語彙カテゴリーによって、中国語母語話者とマレー語母語話者の理解は異なる。同形同義語では母語による差がないが、同形異義語ではマレー語母語話者に比べ中国語母語話者の理解が良くないことから、同じ漢字で表記されていても正の転移が起こりにくいと考えられる。さらに、同形同義語の誤答から、日中同形漢字の意味が客観的に類似していても中国語母語話者が正しく理解できない可能性がある。
起訖頁 117-132
關鍵詞 漢語母語者漢字表記和語動詞詞彙理解中国語母語話者漢字表記和語動詞語彙理解Chinese native speakerKanji orthographyWago verbvocabulary comprehension
刊名 台灣應用日語研究  
期數 201912 (24期)
出版單位 台灣宗教學會
該期刊-上一篇 引導自主學習之聽力訓練教學實踐——運用真實教材為主∣Teaching Practice with Guiding Autonomous Learning for Listening Training–Applying Authentic Material
 

新書閱讀



最新影音


優惠活動




讀者服務專線:+886-2-23756688 傳真:+886-2-23318496
地址:臺北市館前路28 號 7 樓 客服信箱
Copyright © 元照出版 All rights reserved. 版權所有,禁止轉貼節錄