英文摘要 |
Huang Yongwu's travel experience is rich and his travel writings are considerable. He studied in America from 1983 to 1984, and he wrote a book, Flying with love, about his travel writings in America. In 1990s, he traveled overseas several times. After he retired and immigrate to Canada, he still continued to travel and wrote sizeable writings related to travel.
In contrast to foreign country, Huang's travel writings reflect a pervasive culture homeland, and the high degree of recognition in his ancient culture shows his national self-confidence and sense of responsibility. In his travel writings, he took advanced foreign country as a standard to review his own country—Taiwan and hoped to improve her. However, in his constant movement, the boundary between his homeland and foreign country is vague, and the emotional recognition of his own country is more complicated.
With the accumulation of experience in life and travels, the serious and strong sense of nationalism in early travel writings gradually fade, he began to return to self-mind and understood the quiet contentment. In order to increase depth of the writings and show his substantial knowledge, he used to cite classics repeatedly and take the way of glance. In his later works, the way of interpretation slightly changed, but he still used extensive classical imagery to show distinctive features. |