英文摘要 |
Since the end of the 1980s, Taiwan officially introduced imported cheap labor as its economy took off; around the same time, foreign brides also began to come through intermediaries to Taiwan. These migrant workers and marriage immigrants from Southeastern Asia (hereinafter simply referred to as“immigrants”) are generally discriminated against and treated unfairly by Taiwanese society. In order to improve the marginal situation of these immigrants, at the turn of the century, social activist and human rights groups, in addition to legislative advocacy, have also begun to organize various cultural activities focusing on these immigrants. It is hoped that through these cultural activities, Taiwanese people have opportunity to know these immigrants and thus reduce prejudice, and that these immigrants can also have their voices heard. Drama has become one of the common methods in this context, with the first official records appearing in around 2009. As far as the organizer is concerned, theatre for, by and about these immigrants (hereafter referred to as“immigrant theatre”) includes performances or drama activities organized by (1) professional theater troupes/ theater workers who create works to raise concerns for these immigrants, and (2) theatre troupes established by marriage migrants, such as Trans-Asia Sisters Theater, who empower themselves and express their appeals through people’s theatre, and (3) government organizations which commission theater troupes/theatre workers either to recruit immigrants to participate in drama activities or performances, or to produce educational theatre or design drama activities that help the viewers and participants understand the culture of the immigrants. Among these three types, the third type takes up the largest part, but is the most neglected. This article examines the development of immigrant theater in Taiwan over the past decade by trying to answer the following questions. First of all, what are the social and cultural contexts that contributed to the development of immigrant theatre? Second, why is drama used as a method to eliminate prejudice, empower immigrants, and understand multiculturalism? Third, what are the government policies that have led to the development of the third type of immigrant theatre? What are its diverse forms and contents? What questions does it raise? Through literature review, field investigations and interviews, this article aims to provide an overview of the contexts and types of immigrant theatre, rather than an in-depth analysis of a single performance or activity. By tracing the neglected history of immigrant theatre, this article attempts to make it part of the history of Taiwanese theater and on the other hand, carry over the voices of the immigrants. |