英文摘要 |
The spring edition of this journal published the author’s article“Discrimination and Analysis of the Bibliography That Should Be Indicated in‘Minami Haizan’of Dictionary of Taiwan History”with a critical analysis of Hsu Hsueh-Chi’s reference list of the entry on“Minami Haizan,”which actually should reference Chen Chun-Kai’s A Study of Social Status of Taiwanese Doctor under Japanese Rules (hereinafter“the author’s monograph”) and not“The Curriculum Vitae of the Elderly Man Minami Haizan,”which would be more appropriate and the article accuses her thus of plagiarism. Relating to this, Hsu Hsueh-Chi published the article“Response to the Article‘Discrimination and Analysis of the Bibliography That Should Be Indicated in“Minami Haizan”of Dictionary of Taiwan History’”as an explanation and rebuttal. This article is a response to Hsu Hsueh-Chi’s rebuttal. Hsu Hsueh-Chi states herself in her article:“Minami Haizan”is a rephrasing from her book The Diary of Lin Hsien-t’ang, Vol. 3, 1930. There, she omitted the author’s monograph from which the drew upon and only left the“The Curriculum Vitae of the Elderly Man Minami Haizan”as a reference and defended her doing so. Apart from refuting her arguments, the author points out to the following: Her narrative on“Minami Haizan”is largely identical to the author’s monograph and the facts related in those identical passages do in no way go beyond the facts related in the author’s monograph. Furthermore, many important facts relating to Minami Haizan’s coming to Taiwan are missing. This sufficiently proves that Hsu Hsueh-Chi in fact has not read the texts of the original sources, which again confirms that this is a case of plagiarism. |