英文摘要 |
When working with excavated documents, we should begin with the presupposition that we have no knowledge of Old Chinese in order to recover the phonological system therein. This paper discusses how to link phonetic elements and identify Old Chinese rhyme categories based solely on excavated texts. In Warring States period writing, a single word often has many variant forms, some of which make use of characters with different phonetic elements that are conventionally called“loangraphs”假借. Since these characters with different phonetic elements represent the same word, we need not think that other characters are being borrowed to replace the orthograph. Phonetically, the orthograph and the loangraph have the same relationship as two characters in the same xiesheng諧聲(phonetic series). This approach requires the reconceptualization of the notion of xiesheng so as to encompass and replace the notion of orthographs and loangraphs. If we push the concept of xiesheng to its limits, then the notion of a phonetic series can be used to not only link characters with the same phonetic elements and different pronunciations, but also connect all the phonetic elements used to represent a word. For Warring States Old Chinese, we could reconceptualize the principle that“characters sharing the same phonetic elements must belong to the same rhyme group”as“all the phonetic elements used for a word must belong to the same rhyme group.”Based on this principle, we can try to link different phonetic elements into the same rhyme group using only materials from Warring States manuscripts. Traditional categories for the characterizations of the phonetic relationship between characters, such as xiesheng, loangraphs, alternative pronunciations,“read as,”sound glosses, etc., can all be reconceptualized as different forms of phonetic series. More generally, the various ways in which a single word is pronounced in modern Chinese dialects and in foreign Sinoxenic dialects can even be linked together as a phonetic series. |