英文摘要 |
The so-called disposal construction has attracted an enormous amount of attention by Chinese linguists over the last few decades (cf. Cheung 1973). It is a unique Chinese syntactic device in the sense that a counterpart in other languages with exactly the same syntactic, semantic, as well as pragmatic import has yet to be reported. Over the years, however, the attention has been focussed on the structure in Mandarin. There is virtually no literature dealing specifically with the structure, or a structure similar to it, in other major Chinese dialects, giving the impression that whatever is true of Mandarin is also true of other dialects. Against this possible implication, this paper is written to demonstrate that if indeed a counterpart in other dialects can be identified, important differences, syntactic or otherwise, exist, which may ultimately shed great light on the understanding of this structure in the Chinese language. |